Chino > RELACIÓN BILATERAL
EL ENCARGADO DE NEGOCIOS A.I. DE LA EMBAJADA DIO UNA CONFERENCIA EN LA UNIVERSIDAD ORT
2013/12/05

El 4 de diciembre, el Encargado de Negocios a. i. de la Embajada, el Consejero Político Ding Shan, dio una conferencia en la Universidad ORT de Uruguay, hablando del nuevo desarrollo de China en la actualidad y las relaciones sino-uruguayas.

ANEXO>> DISCURSO COMPLETO DEL CONSEJERO DING SHAN

EL NUEVO DESARROLLO DE CHINA Y SUS

RELACIONES CON URUGUAY

En marzo pasado China tuvo sucesión de Gobierno. Poco después de asumir la función, el nuevo Gobierno puso en claro que su política es mantener el crecimiento económico del país, mejorar el bienestar de la gente y promover la equidad social. Al mismo tiempo, hizo importantes innovaciones en sus políticas exteriores y a través de una serie de prácticas diplomáticas en corto tiempo, logró un buen comienzo para las relaciones exteriores de China en la nueva época.

El importante concepto del ¨Sueño Chino¨

Después del XVIII Congreso del Partido Comunista de China celebrada el año pasado, la nueva dirigencia del Partido planteó el ¨ Sueño Chino ¨ como la revitalización del pueblo chino, que ha llamado una amplia atención a la Comunidad Internacional. El Sueño Chino nos presenta un panorama sobre el futuro desarrollo de China que concentra los deseos comúnes de sus 1300 millones de habitantes. Los objetivos del Sueño Chino, llamados también Metas de Dos Centenarios, consisten en duplicar el Producto Interno Bruto y el Ingreso Promedio del Pueblo en 2020, cuando se cumple el primer centenario del Partido Comunista, en base de las cifras de 2010, materializando la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y transformando el país en uno socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado y armonioso a mediados de este siglo cuando se funde 100 años de la República.

El Sueño Chino no se trata de sólo un sueño del país, nación e individual, sino también un sueño del mundo que aspira paz, desarrollo,cooperación y ganancia común, que es beneficioso tanto para el pueblo chino como para los pueblos del mundo. El Sueño Chino está conectada fuertemente con los sueños de otros países y la materiazación del Sueño Chino necesita entornos internacional y vecinal pacíficos y estables. China se esforzará firmemente por lograr las metas del Sueño Chino a través de desarrollo pacífico, al mismo tiempo se compromete a promover y ayudar los desarrollos de otros países sobre todo países en vías de desarrollo y vecinos, compartiendo las oportunidades de desarrollo, para que estas naciones también materialicen sus propios sueños. China espera un mundo de ganancia compartida (win -win ) y desarrollo común y el pueblo chino está dispuesto a esforzarse mancomunadamente con otros pueblos por el Sueño del mundo.

Decisión sobre Profundización Integral de Reforma

En el XVIII Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), que se celebró del 9 al 12 de noviembre, fue aprobado La Decisión sobre las "cuestiones principales relativas a la profundización integral de las reformas" . El objetivo fundamental de las reformas aprobadas es optimizar y desarrollar el socialismo con características chinas y seguir adelante con la modernización del sistema y de las capacidades de gobierno del país. Para ello, China debe estar bien conciente de la realidad fundamental del país, que sigue en la etapa primaria del socialismo y que continuará mucho tiempo así mientras persigue la reforma integral y más profunda. China debe adherirse al juicio estratégico de que el desarrollo sigue siendo clave para solucionar todos los problemas en China. El PCCh establecerá un equipo de líderazgo central para la "profundización integral de la reforma". Estará a cargo de diseñar la reforma, ordenar y coordinar la reforma, impulsar la reforma y supervisar la puesta en marcha de los planes.

La reforma económica es clave y la solución central es saber mantener una relación adecuada entre el gobierno y el mercado, dejando que el mercado desempeñe un papel decisivo en la asignación de recursos y que el gobierno desempeñe un mejor papel. Se deben obtener resultados decisivos en los sectores clave y debe entrar en funcionamiento para el 2020 un marco bien desarrollado, científico, basado en procedimientos y efictivo, con el objetivo de garantizar que las instituciones de todos los sectores sean más maduras. China se adherirá al papel dominante de la propiedad pública como directriz de la economía estatal, al mismo tiempo que alienta, apoya y guía al sector no público, mejorando su vitalidad y creatividad. Se construirá un sistema de mercado unificado y abierto, con competencia ordenada, para que el mercado tenga un papel "decisivo" en la asignación de recursos. Las funciones del gobierno debe ser transformadas de una manera en que se construya un gobierno basado en la ley y que esté orientado al servicio.

La reforma también incluye contruir un sistema fiscal moderno que apoye la iniciativa tanto de los gobiernos centrales como de los locales. China tiene el objetivo de mejorar un nuevo tipo de relaciones entre la industria y la agricultura y entre las áreas urbanas y rurales. China disminuirá el umbral de inversión, intensificará el desarrollo de las zonas de libre comercio e incrementará la apertura de las áreas interiores, costeras y fronterizas.

Asimismo, se otorgará mayor importancia a perfeccionar un sistema democrático y a enriquecer los estilos democráticos para mostrar las ventajas del sistema político socialista de China. China profundizará la reforma del sistema judicial e intensificará la construcción de un sistema judicial socialista caracterizado por la justicia, la alta eficiencia y autoridad para proteger los derechos e intereses de la gente. El poder debe ser supervisado por la gente y ser ejercido de manera transparente. China seguirá el camino de desarrollo de una cultura socialista con características chinas.

Las reformas deben acelerarse en el sector social, incluida la educación, empleo, distribución de ingresos, seguridad social y salud pública. El país establecerá un comité estatal de seguridad, mejorando los sistemas y las estrategias para garantizar la seguridad nacional, , el cual pide innovación de los sistemas para evitar y acabar efectivamente con las disputas sociales y mejorar la seguridad pública. El comunicado también pide construir un sistema integral de progreso ecológico que proteja el medio ambiente. Se construirán fuerzas armadas modernas con caracterísitcas chinas.

Las cooperaciones amistosas sino-uruguayas

Este año constituye el 25° anversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Uruguay. A pesar de la larga distancia geográfica que nos separa y las grandes diferencias históricas y culturales de los dos países, a través de 25 años de intercambios y cooperaciones amistosas, China y Uruguay se han convertido en amigos que se confian políticamente, en socios que se complementan y se benefician y en interlocutores que se respetan y se aprenden.

En mayo pasado, el Presidente Mujica visitó a China a invitación del Presidente Xi Jinping. Durante la visita los dos líderes intercambiaron profundamente sus opiniones sobre las relaciones bilaterales y los temas internacionales y regionales de interés común. Ambos países suscribieron acuerdos de cooperación en los terrenos de comercio, finanza, educación, ciencia y tecnología, comunicación informática, etc, los cuales servirán para ampliar y profundizar los canales de cooperación bilateral. El comercio bilateral sigue en aumento contínuo. Según estadísticas, el volumen comercial entre enero y septiembre de este año llegó a 3,646 millones de dólares, entre los cuales Uruguay exportó 2,155 millones e importó 1,491 millones. China sigue manteniendo la posición del mayor socio comercial de Uruguay. Cabe destacar que la exportación de la carne uruguaya a China tuvo aumentos substanciales durante el presente año y Uruguay exportó en total 57,400 toneladas de carnes con un volumen de 223 millones de dólares a China en los primeros diez meses del año, 378.5% y 422.5% más respectivamente en comparación con el mismo periodo del año pasado.

Además, ambos países mantienen estrechas colaboraciones en los asuntos internacionales y regionales para defender el interés común de los países en vías de desarrollo e impulsar las cooperaciones SUR-SUR. Mirando hacia el futuro, creo que todavía existe mucha potencialidad por explorar en las cooperaciones prácticas de diferentes áreas entre China y Uruguay. La parte China está dispuesta a esforzarse junto con la parte uruguaya, fortaleciendo los intercambios y cooperaciones y compartiendo las oportunidades de desarrollo, por lograr sus propias metas de desarrollo y sueños comunes.

Muchas gracias!

Suggest To A Friend:   
Print