Chino  | Mensaje de Bienvenida  | Información de la Embajada  | China ABC  | Uruguay ABC  | Relación Bilateral  | Economía y Comercio  | Cultura, Educación y Tecnología  | Asuntos Consulares  | Galería  | Noticias  | Temas  | Palabras del Portavoz  | Sitios  | Vínculos  | Sugerencias  | Reglamentos
  Chino > Palabras del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 30 de Junio de 2009 por Qin Gang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores
2009/06/30

El 30 de junio de 2009, el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Qin Gang, ofreció la habitual conferencia de prensa, cuyas preguntas y respuestas son como siguen:

Qin Gang: Buenas tardes a todos. Ahora, estoy dispuesto a responder a sus preguntas.

PREGUNTA: Un avión de la compañía de aviación de Yemen cayó en el mar hoy día. ¿Hubo pasajeros chinos a bordo?

RESPUESTA: Estamos informados de que un avión de una compañía de aviación de Yemen se estrelló. Desde esta tribuna queremos expresar nuestra profunda condolencia a todas las víctimas y nuestros sincero solidaridad con sus familiares. Nuestro Ministerio ha concedido suma importancia a este accidente. Una vez informado del accidente, impartió inmediatamente instrucciones a la concerniente embajada y consulado para que hicieran averiguaciones ante la compañía de aviación del país donde están acreditados. Las primeras averiguaciones indican que no hubo ciudadano chino en el avión accidentado. Continuaremos siguiendo de cerca la marcha del trabajo de rescate y anunciaremos oportunamente las noticias y ayudaremos a hacer apropiadamente el concerniente trabajo si descubrimos casos que conciernan a ciudadanos chinos.

PREGUNTA: La reunión "10+3" de ASEAN y el foro regional de ASEAN tendrán lugar en Tailandia. ¿Asistirán por separado el Primer Ministro y el Ministro de Relaciones Exteriores de China? ¿Qué espera la parte china de esta reunión? Además, las partes concernientes proponen que durante la reunión se celebren conversaciones de cinco partes sobre el asunto nuclear coreano. ¿Cuál es la posición china sobre esta propuesta?

RESPUESTA: Usted se refirió a dos reuniones: la serie de reuniones de dirigentes del Asia oriental y el foro regional de ASEAN. China siempre ha atribuido alta importancia a estas dos reuniones. El dirigente y el Ministro de Relaciones Exteriores de China han asistido por separado a las reuniones anteriores a la cabeza de delegaciones. En cuanto a estas dos reuniones de este año, no sé por el momento la fecha concreta de su celebración. Consideraremos concienzudamente nuestra asistencia cuando la parte organizadora anuncie la fecha de su celebración. En la actual situación internacional en que sobre todo la crisis financiera internacional se profundiza y propaga sin cesar y la situación tanto de la seguridad como de la economía de nuestra región experimenta complicados y profundos cambios, la parte china sostiene que los países concernientes de la región deben fortalecer la unidad y cooperación para enfrentar cogidos de la mano los desafíos de la crisis financiera y deben reforzar la cooperación en áreas como economía, comercio, inversión y seguridad para hacer realidad el desarrollo común y salvaguardar conjuntamente la estabilidad y prosperidad de la región. En este espíritu, consideraremos positiva y seriamente nuestra asistencia a estas dos reuniones y desempeñaremos al igual como antes nuestro papel constructivo.

En lo tocante a las conversaciones de 5 partes, la parte china considera que hay que persistir en la realización de la desnuclearización de la península coreana y la salvaguardia de la paz y estabilidad regionales mediante el diálogo y la consulta así como mediante las conversaciones de las 6 partes. La parte china mantendrá, como lo ha venido haciendo siempre, la comunicación y consulta con las demás partes concernientes sobre cómo llevar adelante las conversaciones de las seis partes.

PREGUNTA: ¿Qué comentario tiene la parte china sobre la situación en Honduras y qué política adoptará con respecto al nuevo gobierno. Por otro lado, ¿qué comentario tiene la parte china sobre la visita de Ma Ying-jeou a Centroamérica?

RESPUESTA: En cuanto a su primera pregunta, la parte china expresa su preocupación por la situación en Honduras y deseamos que se restaure cuanto antes la estabilidad en ese país.

Con respecto a su segunda pregunta, el principio de una sola China es la base del desarrollo de las relaciones de China con los demás países del mundo. Es también un principio reconocido universalmente por la sociedad internacional. El gobierno chino siempre ha perseverado en el tratamiento de los asuntos relacionados con Taiwán sobre la base del principio de una sola China.

PREGUNTA: Según la información de "Financial Times" de Gran Bretaña, Kim Jong-Yun, acompañado por Jo Myong-Rok, Primer Vicepresidente de la Comisión de Defensa Nacional de la RPDC, y Chang Song Taek, cuñado de Kim Jong-Il, visitó China y se entrevistó con el ex Presidente Jiang Zeming y el Vicepresidente Xi Jinping de China. ¿Puede usted confirmar esta noticia? Se han repetido mucho semejantes informaciones pese a que el Ministerio de Relaciones Exteriores de China las ha negado. ¿Considera que se trata de otro capítulo de la novela 007?

RESPUESTA: Admiro su insistencia. Sobre su pregunta, mi respuesta a los medios informativos ha sido siempre la misma: tales informaciones carecen de todo fundamento y son puras invenciones. ¿Sabe usted que en China hay un refrán que reza así: "verse poseído por el diablo"?

PREGUNTA: Se informa que China, Estados Unidos y Japón celebrarán en Washington una reunión de funcionarios a rango de directores generales. Con anterioridad a ello, se han reunido varias veces académicos de los tres países. ¿Qué significación tiene ello para China y Asia en su conjunto?

RESPUESTA: En lo tocante a su pregunta, ya existen varios mecanismos de diálogo entre los concernientes países y son expeditos los canales de su comunicación. Usted acaba de mencionar que existen unos mecanismos de diálogo y consulta entre académicos de los concernientes países. Bajo actuales circunstancias, creo que es viable poner en pleno juego el papel de especialistas y académicos como "segundo carril" para fortalecer la comunicación.

PREGUNTA: ¿Quiénes serán los funcionarios chinos que acompañarán al Presidente Hu Jintao durante su asistencia al diálogo de los dirigentes del G8 con los de países en desarrollo?

RESPUESTA: Hemos anunciado la noticia de que el Presidente Hu Jintao viajará a Italia para asistir al diálogo de los dirigentes del G8 con los de países en desarrollo. Será acompañado por funcionarios encargados de las autoridades pertinentes. El Ministerio de Relaciones Exteriores ofrecerá una rueda informativa para periodistas nacionales y extranjeros, rueda en que el funcionario encargado del Ministerio les dé una concreta información sobre el viaje del Presidente Hu. Les avisaremos muy pronto cuándo tendrá lugar la rueda informativa.

PREGUNTA: Se informa que China y Rusia realizarán una maniobra militar conjunta del 22 al 26 de julio. ¿Puede translucirnos algunos detalles?

RESPUESTA: El fortalecimiento de la cooperación en el área antiterrorista forma parte importante de la asociación cooperativa y estratégica sino-rusa. Es también una positiva contribución de los dos países a la salvaguardia de la paz, estabilidad y tranquilidad en los dos países y la región. En este espíritu, China y Rusia ya organizaron una maniobra militar antiterrorista titulada "misión de paz-2005" y realizarán en el curso de este año otra titulada "misión de paz-2009. Actualmente, los departamentos militares de los dos países están llevando a cabo una estrecha coordinación y cooperación a tal efecto. Le sugiero dirigirse al Ministerio de Defensa Nacional de China para adquirir más informaciones sobre la fecha, el lugar y otros detalles de la maniobra.

PREGUNTA: Dada la actual situación en Honduras, ¿considera la parte china procurar un mejoramiento de las relaciones con ese país?

RESPUESTA: Acabo de subrayar el principio de una sola China. El gobierno chino está dispuesto a desarrollar normales relaciones y cooperación amistosa con todos los países del mundo según el principio de una sola China, los propósitos y principios establecidos en la "Carta de las Naciones Unidas" y las concernientes resoluciones de la Asamblea General de la ONU así como sobre la base de los 5 principios de coexistencia pacífica.

PREGUNTA: Visitará próximamente China el coordinador norteamericano de la política interna para la puesta en práctica de la resolución 1874 del Consejo de Seguridad. ¿Quiénes serán los dirigentes de la parte china que se entrevistarán con él? ¿Conversarán sobre el asunto nuclear coreano?

RESPUESTA: China siempre ha observado rigurosamente las concernientes resoluciones del Consejo de Seguridad y también estamos dispuestos a mantener la comunicación y el diálogo con otros países sobre la puesta en práctica de las resoluciones del Consejo de Seguridad. El señor Goldberg arribará a China el 2 de julio en calidad de invitado de la embajada norteamericana en China. Durante su estadía en China, los funcionarios encargados del Ministerio de Relaciones Exteriores y de los departamentos pertinentes de China sostendrán conversaciones con él.

PREGUNTA: En fecha reciente, Rusia ha investigado y retenido mercancías chinas por un valor de 5 mil millones de dólares norteamericanos y ha quemado parte de ellas. ¿Qué comentario le merece ello a la parte china?

RESPUESTA: He leído sólo las informaciones concernientes, y el caso concreto está por verificarse todavía.

El mantenimiento y desarrollo de los normales vínculos económicos y comerciales entre China y Rusia responden a los intereses comunes de ambas partes. Con respecto a algunos problemas existentes en el curso del intercambio del personal y los vínculos económicos y comerciales, como por ejemplo, "despachos grises de aduana" y otros problemas de este tipo dejados por la historia, sostenemos que deben ser solucionados apropiadamente en un espíritu de consulta amistosa. También pedimos al personal chino que realiza actividades comerciales en Rusia observar las leyes y reglamentos de ese país y hacer cosas que contribuyan a la cooperación amistosa local. El gobierno chino también continuará defendiendo los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y empresas chinos en Rusia.

PREGUNTA: Mañana será el 88º aniversario de la fundación del Partido Comunista de China y también el aniversario de la adopción por parte del Partido de Trabajadores de la RPDC de las "medidas del primero de julio para mejorar la administración económica". El PCCh ha creado milagros y esplendores desde la aplicación de la política de reforma y apertura. ¿Planea el PCCh proponer al Partido de Trabajadores de la RPDC que lleve adelante una política más activa de reforma y apertura?

RESPUESTA: El PCCh ha recorrido un camino extraordinario y brillante desde su fundación de 88 atrás. En los últimos 60 años transcurridos desde la fundación de la República Popular China, sobre todo en los últimos 30 años de reforma y apertura, se han registrado enormes cambios y desarrollo en nuestro país. La causa fundamental de ello radica en que hemos persistido en la dirección del PCCh, en el camino socialista con características chinas y en la reforma y apertura.

China ha seguido invariablemente el principio de no intervención en los asuntos internos de otros países. Todos los países tienen el derecho de elegir su camino de desarrollo y adoptar su política de acuerdo con sus condiciones específicas. El PCCh también está dispuesto a llevar a cabo el intercambio y la cooperación con los partidos políticos de los diversos países del mundo sobre la base de los principios de independencia, plena igualdad, respeto mutuo y no intervención en los asuntos internos. Deseamos que la RPDC se desarrolle sin cesar y logre progresos en las diversas áreas de su construcción.

Si no tienen más preguntas, muchas gracias por su asistencia y hasta la vista.



<Suggest To A Friend>
 
     <Print>